invert-default-slider-image

Dolmetschen

Home »  ​Dienstieistungen »  Dolmetschen

Der Bereich des Dolmetschens ist folgendermaßen aufgeteilt:

–  Simultandolmetschen
–  Flüsterdolmetschen
–  Konsekutivdolmetschen
–  notarielles Konsekutivdolmetschen

Simultandolmetschen – das Dolmetschen findet mit Hilfe einer speziellen Audiotechnik gleichzeitig mit dem Vortrag des Originaltextes statt (z.B. bei Vorträgen, Reden usw.). Die vortragende Person spricht ins Mikrophon, das Gesprochene wird in die Kopfhörer der Dolmetscher geleitet; dazu gibt es im Dolmetscherraum noch eine Videoübertragung von dem, was sich im Saal abspielt. Die Dolmetscher sprechen den übersetzten Text in ihr Mikrophon und von dort gelangt die Übersetzung in die Kopfhörer der Zuhörer. Für jedes Sprachenpaar sind zwei Dolmetscher im Einsatz, die sich alle 15–30 Minuten abwechseln.

Bei uns können Sie auch die für das Simultandolmetschen notwendige Technik mieten.

Das Flüsterdolmetschen ähnelt dem Simultandolmetschen; jedoch wird dafür keine spezielle Technik benötigt. Diese Form wird bei 1–3 Zuhörern angewandt. Der Dolmetscher sitzt neben den Zuhörern und spricht den übersetzten Text gleichzeitig mit dem Vortrag des Sprechers.

Konsekutivdolmetschen – Sprecher und Dolmetscher sprechen abwechselnd (bei Konferenzen, Empfängen, Verhandlungen, Gerichtsverhandlungen usw.). Der Redner spricht in Abschnitten, und nach jedem Abschnitt gibt er dem Dolmetscher Zeit für die Übersetzung des gerade vorher Gesagten. Bei der zeitlichen Planung für ein solches Ereignis muss ganz bestimmt genügend Extra-Zeit für das Dolmetschen eingeplant werden.

Notarielles Konsekutivdolmetschen – der Dolmetscher nimmt an dem Geschäftsvorgang beim Notar teil und dolmetscht bei Bedarf neben den Aussagen des Notars und des Kunden auch den Inhalt der notariellen Urkunde.

Mündliche Übersetzungen müssen rechtzeitig beantragt werden, denn Dolmetscher mit der entsprechenden Qualifikation und Erfahrung planen ihre Aufträge entsprechend im Voraus.
Bitte senden Sie uns folgende Informationen:
–  Sprachrichtung
–  Datum und Uhrzeit der Veranstaltung
–  Adresse
–  Thema der Veranstaltung
–  Kontaktdaten

 

Der Preis für das Dolmetschen setzt sich aus diesen Angaben und der Stundenzahl des Dolmetschers zusammen.
Zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse bitten wir um frühzeitige Übersendung möglichst umfangreicher Informationen und Hilfsmaterialien.